khi lỗi thuộc về những vì sao

Bách khoa toàn thư há Wikipedia

Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao
Thông tin tưởng sách
Tác giảJohn Green
Minh họa bìaRodrigo Corral
Quốc giaHoa Kỳ
Ngôn ngữTiếng Anh
Thể loại
  • Tiểu thuyết dành riêng cho thanh thiếu thốn niên
  • Tiểu thuyết hiện nay thực
Nhà xuất bảnDutton Books
Ngày phân phát hành10 mon một năm 2012
Kiểu sáchIn (bìa cứng, bìa mềm)
Số trang313
ISBN0-525-47881-7

Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao (tựa giờ đồng hồ Anh: The Fault in Our Stars) là cuốn tè thuyết loại sáu của người sáng tác John Green, xuất bạn dạng vô mon một năm 2012. Câu chuyện được kể vì chưng tiếng của một cô nàng 16 tuổi hạc, Hazel Grace Lancaster, vướng triệu chứng ung thư và bị phụ vương u bắt cần tham gia một group trợ giúp, đó cũng là điểm cô tiếp tục gặp gỡ và đem lòng yêu thương chàng trai Augustus Waters 17 tuổi hạc, một vận khích lệ bóng rổ vô vượt lên khứ và cần đoạn chi nhằm chữa trị dịch. Tựa đề của cuốn sách được đặt điều theo dõi phân cảnh 2, mùng 1 vở Julius Caesar ở trong nhà biên soạn kịch Shakespeare. Trong phân cảnh này, ngài quý tộc Cassius vẫn trình bày với Brutus rằng: "The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings" (tạm dịch: Lỗi ko thuộc sở hữu những vì như thế sao đâu, Brutus ạ, tuy nhiên nó thuộc sở hữu tất cả chúng ta, những kẻ yếu ớt vùng phong trần). Sở phim trả thể nằm trong thương hiệu của đạo trình diễn Josh Boone với việc nhập cuộc của những trình diễn viên Shailene Woodley, Ansel Elgort và Nat Wolff được tung ra vào trong ngày 6 mon 6 năm năm trước,[1] lượm lặt được thành công xuất sắc rộng lớn về cả mặt mũi trình độ lộn lợi nhuận.

Bạn đang xem: khi lỗi thuộc về những vì sao

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Hazel Grace Lancaster, một cô nàng 16 tuổi hạc vướng triệu chứng ung thư tuyến giáp di căn lên phổi, vẫn nhập cuộc một group trợ giúp những người bệnh ung thư nhằm chiều lòng u bản thân. Tại phía trên, Hazel vẫn gặp gỡ được Augustus Waters, một chàng trai 17 tuổi hạc với căn dịch u xương ác tính cần tách loại bỏ cái chân cần của tôi và thay cho vì chưng chân fake. Augustus nhập cuộc vô group với mục tiêu sẽ giúp hứng một người các bạn thương hiệu là Isaac cũng trở nên vướng triệu chứng ung thư và chuẩn bị cần thất lạc cút một phía đôi mắt còn còn lại. Hazel và Augustus từ từ trở thành thân mật thiết và đồng ý trao thay đổi sách lẫn nhau. Augustus đã lấy Hazel cuốn The Price of Dawn và nhận lại tè thuyết An Imperial Affliction của người sáng tác Peter Van Houten ghi chép về một cô nàng thương hiệu Anna bị tác động áp lực vì chưng ung thư, giống như tựa như những gì tuy nhiên Hazel trải đời qua chuyện. Sau Lúc phát âm kết thúc cuốn tè thuyết này, Augustus cảm nhận thấy bực tức vì như thế cuốn sách kết thúc đẩy một cơ hội sườn lưng chừng ko một tiếng kết. Hazel cho thấy người sáng tác của cuốn tè thuyết vẫn kể từ vứt ý muốn ghi chép tiếp cuốn sách và chẳng sở hữu một thông tin này về ông cho tới giờ.

Một tuần tiếp sau đó, Augustus tiết lộ mang lại Hazel hiểu được cậu vẫn liên hệ được với những người trợ lý của Van Houten, Lidewij, và nhờ cơ rất có thể nhắn tin nhắn mang lại ông thông qua chuyện e-mail. Cả nhì người đưa ra quyết định nhắn tin tưởng mang lại Van Houten nhằm chất vấn về cái kết của mẩu chuyện tương đương chuyện gì tiếp tục xẩy ra với u của Anna tiếp sau đó. Tin nhắn sau cùng cũng sẽ được trả lời tuy nhiên ông chỉ chịu đựng vấn đáp những thắc mắc ấy Lúc được họp mặt thẳng Hazel. Tại một trong những buổi dã nước ngoài, Augustus mang lại Hazel hiểu được cậu tiếp tục trả Hazel cho tới Amsterdam nhằm gặp gỡ Van Houten khiến cho cô vô nằm trong bất thần.

Khi ở Amsterdam, Augustus bộc bạch tình thương của tôi dành riêng cho Hazel. Hai người sau cùng đã và đang gặp gỡ được Van Houten tuy nhiên lại sốc Lúc xem sét rằng ông tớ là một trong những kẻ nghiện rượu ích kỷ. Hoảng hốt trước những hành vi tai ngược của Van Houten, Lidewij thú nhận rằng tôi đã tự động ý thay cho ông bố trí cuộc hứa này. Van Houten sau này lại nối tiếp thoá mạ ung thư của Hazel khiến cho cô và Augustus cần tức phẫn nộ vứt về.

Augustus thú nhận với Hazel rằng sức mạnh của cậu ko chất lượng tốt tựa như những gì cậu từng trình bày trước đó. Cả nhì nằm trong xác định tình thương và sự cỗ vũ dành riêng cho nhau. Trở về Indianapolis, dịch tình của Augustus trở thành xấu xí cút khiến cho cậu cần vào viện. Sợ rằng bản thân tiếp tục chết thật, Augustus chào Isaac và Hazel cho tới buổi "tiền đám tang" của tôi và phát âm test bài bác điếu văn. Bệnh tình càng ngày càng tệ hại khiến cho Augustus chết thật ko lâu tiếp sau đó. Van Houten cũng cho tới dự đám tang của cậu và trình bày tiếng van lơn lỗi cho tới Hazel.

Hazel phân phát hình thành rằng Augustus đang được ghi chép dở đoạn cuối của cuốn tè thuyết. Cậu bảo rằng gặp gỡ cần thương tổn bên trên đời này là ko thể tách ngoài tuy nhiên tất cả chúng ta được quyền lựa chọn ai là kẻ tiếp tục thực hiện thương tổn chủ yếu bản thân. Augustus trình bày cậu vẫn cực kỳ niềm hạnh phúc với lựa lựa chọn của tôi và mong muốn rằng Hazel cũng tiếp tục cảm nhận thấy tương tự động. Lời trình bày của Hazel rằng cô cũng niềm hạnh phúc với lựa chọn của tôi vẫn khép lại cuốn sách.

Quá trình ghi chép sách[sửa | sửa mã nguồn]

John Green bên trên một show diễn thuyết năm 2014

John Green cho thấy những phát minh trước tiên của Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao sở hữu kể từ Lúc ông thực hiện tuyên úy bên trên một cơ sở y tế Nhi. Ông cảm nhận thấy những đứa con trẻ ko không giống gì so sánh với những người mạnh bạo và bộc bạch rằng "những mẩu chuyện tuy nhiên tôi đang được phát âm nhượng bộ như vẫn đơn giản và giản dị hóa những đứa nhỏ và thậm chí là thỉnh thoảng thực hiện mang lại bọn chúng thất lạc cút tính người. Tôi cho rằng tất cả chúng ta hoặc sở hữu thói quen thuộc tưởng tượng những người dân bệnh trở nặng hoặc chuẩn bị bị tiêu diệt tựa như những người trọn vẹn khác lạ. Tôi mong muốn đấu giành giành lại phẩm giá mang lại bọn họ."[2] John Green share ban sơ ông cảm nhận thấy lo ngại vì chưng những ý nghĩ về tuy nhiên rồi sau này lại có được phản hồi tích cực kỳ kể từ những đứa con trẻ vướng dịch.[2] Cuốn tè thuyết cũng chịu đựng 1 phần tác động kể từ Esther Earl, một người các bạn của người sáng tác cần chết thật năm 16 tuổi hạc vì như thế triệu chứng ung thư tuyến giáp.[3] Green ghi nhận công trạng của Earl như vẫn khơi khêu gợi mang lại ông phát minh nhằm ghi chép nên cuốn sách này chính vì cô vẫn mang lại ông thấy được ra sao một cuộc sống ngắn ngủi ngủi lại rất có thể trở thành ý nghĩa sâu sắc. Green vẫn thêm nữa mẩu chuyện một chút ít vui nhộn vì như thế vô năm 2000 Lúc ông đang được lấy phát minh ở cơ sở y tế, ông vẫn tức phẫn nộ Lúc bắt gặp những người dân cần rời khỏi cút lúc còn con trẻ và ông cho rằng bản thân sẽ không còn bộc miêu tả được không còn cuộc sống phức tạp của mình.[3] Ban đầu, cuốn tè thuyết nói tới một group những các bạn con trẻ vướng ung thư xây dựng một "Hội dành riêng cho những người chết" và nằm trong tụ tập dượt ở lỗ động sát một cơ sở y tế Nhi.[4] Trong quy trình ghi chép sách, nam nhi đầu lòng của Green thành lập, hùn ông hiểu và cảm biến được tình thương thân mật phụ huynh và con cháu.[4]

Xem thêm: nhân vật phản diện vả mặt hào quang nhân vật chính

Green từng dự tính ghi chép cuốn sách trải qua tầm nhìn của Isaac tuy nhiên sau nằm trong ông lại đưa ra quyết định kể vì chưng tiếng của Hazel vì như thế khan hiếm lúc nào một cuốn sách lại mô tả những người bệnh ung thư kể từ chủ yếu tầm nhìn của mình.[4] Quan điểm của phụ vương Hazel rằng "the universe wants lớn be noticed" bắt mối cung cấp kể từ YouTuber Vi Hart, người vẫn trình diễn ý kiến cơ mang lại Green vô một cuộc chat chit.[3][4] Green share rằng dòng sản phẩm sau cùng của cuốn sách, "I do", biểu tượng cho việc kết duyên vì như thế "những vở hài kịch của Shakespeare kết thúc đẩy vì chưng cuộc kết duyên còn thảm kịch thì lại khép lại vì chưng chết choc, và tôi vẫn quí rằng sách của tôi (một cơ hội biểu tượng, tối thiểu là) rất có thể kết thúc đẩy đối với tất cả nhì."[4]

Xuất bản[sửa | sửa mã nguồn]

Vào ngày 21 mon 12 năm 2011, Barnes & Noble vẫn uỷ thác thiếu sót 1500 cuốn Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao trước thời gian ngày tung ra mang lại những người dân sở hữu đặt mua cuốn sách trước cơ. Green trình bày rằng: "Nhầm lộn vẫn xẩy ra. Những người tạo nên sai lầm không mong muốn này sẽ không cần là những người dân xấu xí hoặc thiếu thốn năng lượng và bọn họ cũng không tồn tại công ty ý gây hư tổn cho tới tôi. Chúng tớ đều vướng lỗi và tôi không thích Barnes and Noble hoặc bất kể nhân viên cấp dưới này của mình bị bỉ báng."[5] Rất nhiều người Lúc nhận cuốn sách vẫn hứa rằng sẽ không còn phát âm nó cho tới này sản xuất, tức ngày 10 mon một năm 2012, tương đương sẽ không còn bàn luận về nó cho tới ngày tiếp nối, 11 mon 1, theo dõi như tiếng đòi hỏi của Green. Hầu không còn đều tiến hành đích lời hứa hẹn, ko bật mý trước mang lại những ai được uỷ thác sách vô đích ngày sản xuất dự tính.[6]

Chữ ký tay của John Green

Cuốn sách vượt qua địa điểm số 1 trên top 10 sách hút khách nhất của Amazon.com và Barnes & Noble vô mon 6 năm 2011, tức vừa vặn sau khoản thời gian tựa sách được công tía.[7] Green vẫn hứa rằng từng bạn dạng đặt điều trước đều sẽ sở hữu một chữ ký tay và vấn đề đó đòi hỏi ông cần tự động tay ký mang lại từng cuốn sách trong lượt in trước tiên. Ông còn mang lại người xem đánh giá color cây bút tuy nhiên ông tiếp tục dùng để làm ký tặng sách.[8] Tuy nhiên, một vài ba người hâm mộ đặt mua kể từ những hiệu sách quốc tế, bao hàm Amazon UK, lại có được những cuốn sách thiếu thốn thất lạc chữ ký và vẹn toàn nhân là vì những cửa ngõ hiệu sách này dự tính thấp hơn con số đặt mua mà người ta cần thiết. Green vẫn đồng ý sửa lại sai lầm không mong muốn này và lôi kéo bọn họ hãy gửi e-mail mang lại ông nhằm được trao một bookplate sở hữu chữ ký.[9] Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao tung ra bên trên địa điểm số 1 trên top 10 sách dành riêng cho thiếu thốn niên nhiều chương hút khách nhất của tờ The Thành Phố New York Times [10] và lưu giữ vững vàng bên trên địa điểm này 7 tuần liên tiếp.[11] Cuốn sách được sản xuất bên dưới phiên bạn dạng giờ đồng hồ Hebrew bên trên Israel vô mon 8 thời điểm năm 2012 và sau này lại được tung ra bên dưới giờ đồng hồ Hà Lan, Đức, Tây Ban Nha, Pháp, Thụy Điển, Đan Mạch, Iceland, Trung Quốc và cả Bồ Đào Nha. Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao còn đạt được rất nhiều địa điểm bên trên những bảng xếp thứ hạng sách hút khách không giống, ví như hàng đầu trên top 10 Wall Street JournalIndiebound tương đương loại 9 trên top 10 The Bookseller. Cuốn tè thuyết còn được New York Times đánh giá là Book Review Editor's Choice.[12] Tính cho tới mon một năm 2013, vẫn có khoảng gần 1 triệu bạn dạng sách được in ấn.[13] Một mon trước cơ, một phiên bạn dạng đặc biệt quan trọng với bìa xám kèm cặp góp thêm phần chất vấn đáp và được công tía sản xuất vì chưng Barnes and Noble. Tất cả hoặc tối thiểu là đa số những bạn dạng in trước tiên mang lại ấn bạn dạng này đều bị phạm phải lỗi in dán, tạo nên nhiều trang ở chương đầu cuốn sách bị thay cho vì chưng phần chất vấn đáp ở cuối.[14]

Ý con kiến đón nhận[sửa | sửa mã nguồn]

Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao có được những chủ kiến trình độ tích cực kỳ. Những căn nhà phê bình đa số đều ca ngợi ngợi cuốn sách vì như thế sự dí dỏm, anh hùng, diễn biến và lối hành văn uy lực tương đương đưa đến quan điểm khác lạ về căn ung thư. Tờ The Thành Phố New York Times đã nhận được xét cuốn sách như "một trộn lẫn thân mật nỗi sầu, sự và ngọt ngào, triết lý và cả hài hước", bảo rằng cuốn sách vẫn "bước tiếp bên trên tuyến đường phản ánh thực tế nhức buồn" cũng tựa như những tình tiết không dễ chịu vô mẩu chuyện "không hề thực hiện giảm xuống sự thắm thiết tuy nhiên trong tay Green, bọn chúng chỉ thực hiện mẩu chuyện thêm thắt cảm động tuy nhiên thôi."[15] Rachel Syme của đài NPR nhận xét: "Giọng văn (của Green) hấp dẫn cho tới nổi đập vứt cả sự phân loại", cho rằng "cuốn sách với diễn biến tinh ma tế" này còn có lẽ là "tác phẩm tuyệt hảo nhất của ông." [16] Tạp chí Time bảo rằng The Fault in Our Stars "đạt cho tới ngưỡng cửa ngõ nhân tài."[17] Entertainment Weekly ghi chép rằng, "câu chuyện tình thương (giữa Hazel và Augustus) thiệt như bị cam chịu đựng, những cú mỉm cười sôi bụng ở đầu cuốn tiếu thuyết tiếp tục thực hiện mang lại những trang cuối sách càng thêm thắt bi đát", đôi khi chấm cuốn sách điểm A−.[18] Amazon.com đánh giá cuốn tè thuyết "sâu sắc, mạnh mẽ, khác lạ và cực kỳ chân thực", nhận định rằng đấy là "tác phẩm ăm ắp khát vọng và xúc cảm nhất" của Green "từ trước cho tới giờ."[19] Tờ Manila Bulletin phân tách sẻ: "Chỉ với nhì đoạn văn của cuốn sách, ông vẫn ham hoặc người phát âm tức thì tức tương khắc với kĩ năng để ý tinh ma tường được tái ngắt trình diễn lại một cơ hội khách hàng quan tiền khiến cho các bạn cần nhấp lên xuống đầu trầm trồ."[20] Tờ báo này bảo rằng Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao là một trong những thành công xuất sắc rộng lớn của John Green.[20] USA Today lại gọi cuốn sách là một trong những "hài kịch nhức thương."[21] Tờ báo này Reviews cuốn sách 4/4 sao.[21] The Fault in Our Stars cũng rất được Kirkus Reviews Reviews như "một cuộc nở rộ tinh xảo của sự việc thắm thiết."[22]

Có rất nhiều những căn nhà văn có tiếng vẫn share cảm tưởng tích cực kỳ của mình về cuốn sách. Jodi Picoult, người sáng tác của cuốn tè thuyết My Sister's Keeper, ví Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao như "một bức chân dung chân thật của những thế giới con trẻ tuổi hạc tập dượt sinh sống với chết choc đang được ngay cạnh." Cô nhận định rằng cuốn tè thuyết này "chứa ăm ắp những tràn mỉm cười và thảm kịch." Tác fake của cuốn sách hút khách Kẻ trộm sách, Markus Zusak, mô tả Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao tựa "một cuốn thuyết của sự việc sinh sống và chết choc, còn thế giới lại vướng kẹt ở giữa". E. Lockhart, người sáng tác cuốn The Boyfriend List, phân phát biểu: "Ông ấy khiến cho tôi nhảy mỉm cười và há hốc trước vẻ rất đẹp của từng nội dung tương đương sự thay đổi của mẩu chuyện. Ông là một trong những trong mỗi căn nhà văn kiệt xuất nhất còn sinh sống và tôi đang được phân phát ghen ghét lên vì như thế tài năng của ông ấy."[19] Tạp chí Time đánh giá Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao là cuốn sách tè thuyết hàng đầu vô thời điểm năm 2012.[23] Kirkus Reviews vẫn liệt thương hiệu cuốn tè thuyết vô top 100 cuốn sách dành riêng cho thiếu thốn niên thời điểm năm 2012.[24] Tác phẩm đôi khi cũng lọt được vào top 10 tựa sách vô thời điểm năm 2012 của USA Today.[25] Vào năm tiếp nối, Edmonton Journal lại xếp cuốn tè thuyết là một trong những trong mỗi cuốn sách yêu thương quí nhất của mình vô năm.[26]

Xem thêm: vợ chồng siêu sao hơi ngọt truyện tranh

Tuy nhiên, xứng đáng để ý là một trong những chủ kiến phê bình bên trên tờ Daily Mail.[27] Trong bài bác báo, nội dung của Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao được trao xét "khả quan tiền nhất là sướt mướt, bi quan tiền nhất là mang tính chất lợi dụng", đôi khi cuốn sách cũng rất được xếp vô phân mục tè thuyết "viết về con trẻ bệnh" dành riêng cho thanh thiếu thốn niên, cùng theo với những tựa sách khác ví như Never Eighteen hoặc Before I Die. Thể loại tè thuyết này cùng theo với những loại sách ghi chép về sự tự động sát hoặc tự động gây hư tổn mang lại bạn dạng thân mật (mà vô cơ bài bác báo sở hữu nói đến Thirteen Reasons Why, By the Time You Read This, I'll Be Dead, The Lovely Bones, và Red Tears) đã trở nên phê phán là "gây khó khăn chịu" và ko phù phù hợp với giai tầng tuổi hạc teen mà người ta đang được hướng tới.[28] Tờ The Guardian vẫn phản bác bỏ lại bài bác báo, đã cho thấy việc Khi lỗi thuộc sở hữu những vì như thế sao được The Guardian lựa chọn thực hiện tựa sách dành riêng cho thanh thiếu thốn niên của mon vì như thế nhận định rằng "đây là một trong những cuốn sách vô nằm trong hấp dẫn với nhì anh hùng rất là thú vị, đôi khi kể một cơ hội tinh xảo và thậm chí là là vui nhộn một chủ đề ko hề đơn giản tuy nhiên lại không biến thành vướng kẹt vô sự ủy mị." Về phần người sáng tác, vô một cuộc phỏng vấn với The Guardian, John Green phân tách sẻ: "Điều thực hiện tôi nơm nớp quan ngại vô bài bác báo của The Daily Mail là nó sở hữu phần kinh thông thường những con trẻ thanh niên. Tôi vẫn ngán ngấy với việc người rộng lớn cứ trình bày với những đứa con trẻ rằng bọn chúng ko đầy đủ lanh lợi, ko thể phát âm hiểu một cơ hội hoàn hảo vẹn, ko đầy đủ thấu đáo và tôi sở hữu cảm hứng như bài bác báo này đã tạo nên những sự giành cãi."[29]

Chuyển thể trở nên phim[sửa | sửa mã nguồn]

Vào mon một năm 2012, Fox 2000, nằm trong 20th Century Fox, vẫn mua sắm được bạn dạng quyền nhằm trả thể cuốn tè thuyết lên mùng hình họa rộng lớn.[1] Scott Neustadter và Michael H. Weber đồng ghi chép kịch bạn dạng. Josh Boone ký thương hiệu và đồng ý thực hiện đạo trình diễn 1 năm tiếp sau đó, tức mon hai năm 2013.[30] Wyck Godfrey và Marty Bowen nằm trong phát triển tập phim.[31] Shailene Woodley nhập vai Hazel trong lúc Ansel Elgort vào vai Augustus.[32][33] Nat Wolff được lựa chọn đóng góp Isaac và Laura Dern nhập vai u của Hazel.[34] Sam Trammell đóng vai Lancaster, tía của Hazel.[35] Ngày 29 mon 8 năm trước đó, John Green thông tin Mike Birbiglia tiếp tục vào vai Patrick, và 8 ngày tiếp sau đó nối tiếp mang lại hoặc Willem Dafoe tiếp tục thủ vai Peter Van Houten.

Bộ phim được đầu tiên bấm máy từ thời điểm ngày 26 mon 8 năm trước đó bên trên Pittsburgh, Hoa Kỳ cùng theo với vài ba ngày tảo bên trên Amsterdam, Hà Lan, trước lúc đầu tiên đóng góp máy vào trong ngày 16 mon 10 năm trước đó.[36][37] Sở phim được trình chiếu vào trong ngày 6 mon 6 năm năm trước bên trên Hoa Kỳ[38], nhận được rất nhiều phản hồi tích cực kỳ với những tiếng ca ngợi ngợi dành riêng cho trình diễn xuất của Shailene Woodley xuyên thấu tập phim. Đây sẽ là một tập phim thành công xuất sắc về mặt mũi thương nghiệp, đứng nhất về lợi nhuận chống vé vô vào ngày cuối tuần tung ra, thu về rộng lớn 266 triệu USD toàn thế giới đối với ngân sách phát triển chỉ 12 triệu.[39][40][41] Phiên bạn dạng Blu-ray và DVD của phim được sản xuất vào trong ngày 16 mon 9 năm năm trước.

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a b Deahl, Rachel (31 mon một năm 2012). “Fox Options John Green's 'Fault in Our Stars'”. Publishers Weekly. Truy cập 23 mon 7 năm 2013.
  2. ^ a b Rosen, Rebecca J (25 mon hai năm 2013). “How John Green Wrote a Cancer Book but Not a 'Bullshit Cancer Book'”. The Atlantic. Truy cập 23 mon 12 năm 2013.
  3. ^ a b c Chang, Jade (tháng 12 năm 2012). “Interview with John Green”. Goodreads. Truy cập 23 mon 12 năm 2013.
  4. ^ a b c d e Green, John. “Questions about The Fault in Our Stars (SPOILERS!)”. John Green Books. Bản gốc tàng trữ 5 mon 10 năm 2014. Truy cập 24 mon 12 năm 2013.
  5. ^ Green, John (21 mon 12 năm 2011). “The Leaking of The Fault in Our Stars”. John Green's Tumblr. Bản gốc tàng trữ 9 mon một năm 2012. Truy cập 26 mon 12 năm 2013.
  6. ^ Green, John (23 mon 12 năm 2011). “There Will Be NO SPOILERS!!!”. Vlogbrothers. Truy cập 12 mon một năm 2012.
  7. ^ Trachtenberg, Jeffrey A (1 mon 7 năm 2011). “Tweeting from a La-Z-Boy, An Unfinished Book Hits No. 1”. The Wall Street Journal. Truy cập 24 mon 12 năm 2013.
  8. ^ Green, John (29 mon 6 năm 2011). “The Fault in Our Stars”. Vlogbrothers. Truy cập 1 mon 7 năm 2011.
  9. ^ Green, John (10 mon một năm 2012). “Question Tuesday: The Fault in Our Stars is Here Edition”. John Green Books. Bản gốc tàng trữ 10 mon 3 năm 2014. Truy cập 11 mon hai năm 2012.
  10. ^ “Best Sellers: ngày 29 mon một năm 2012”. The Thành Phố New York Times. 22 mon một năm 2012. Truy cập 22 mon một năm 2012.
  11. ^ Heyman, Marshall (18 mon hai năm 2012). “The Young and the Sociable”. The Wall Street Journal. Truy cập 18 mon hai năm 2012.
  12. ^ “JohnGreenBooks.com: The Fault in Our Stars”. Truy cập 27 mon hai năm 2012.
  13. ^ Bob Minzesheimer (16 mon một năm 2013). “John and Hank Green rock Carnegie Hall”. USA Today. Truy cập 17 mon một năm 2013.
  14. ^ Sprague, Rachel (4 mon một năm 2013). “'The Fault in Our Stars' collector's edition publish date pushed back”. Truy cập 5 mon một năm 2013.
  15. ^ Standiford, Natalie (15 mon một năm 2012). “The Tenacity of Hope”. Truy cập 17 mon một năm 2012.
  16. ^ Syme, Rachel (17 mon một năm 2012). “'The Fault In Our Stars': Love In A Time Of Cancer”. NPR. Truy cập 17 mon một năm 2012.
  17. ^ Lev Grossman (6 mon hai năm 2012). “The Topic of Cancer”. Time. Truy cập 12 mon 9 năm 2013.
  18. ^ Stephan Lee (11 mon một năm 2012). “The Fault in Our Stars”. Entertainment Weekly. Bản gốc tàng trữ ngày 12 mon 10 năm 2013. Truy cập 29 mon một năm 2012.
  19. ^ a b “Amazon.com: The Fault in Our Stars”. Truy cập 27 mon hai năm 2012.
  20. ^ a b “Love in The Time Of The Big C”. Manila Bulletin. 9 mon 3 thời điểm năm 2012.
  21. ^ a b Minzesheimer, Bob (2 mon hai năm 2012). “'The Fault in Our Stars": not a cancer book”. USA Today. Truy cập 26 mon hai năm 2012.
  22. ^ “The Fault in Our Stars”. Kirkus Reviews. 10 mon một năm 2012. Truy cập 24 mon 12 năm 2013.
  23. ^ Lev Grossman (4 mon 12 năm 2012). “Top 10 Fiction Books”. Time. Truy cập 7 mon 12 năm 2012.
  24. ^ Smith, Vicky. “Best Children's Books of 2012 (Page 24)”. Kirkus Reviews. Bản gốc tàng trữ 25 mon 11 năm 2018. Truy cập 24 mon 12 năm 2013.
  25. ^ Deirdre Donahue, Jocelyn McClurg, Carol Memmott, Bob Minzesheimer and Craig Wilson (21 mon 12 năm 2012). “10 books we loved in 2012”. USA Today. Truy cập 26 mon 12 năm 2013.Quản lý CS1: dùng thông số người sáng tác (liên kết)
  26. ^ Le Blanc, Brittney (16 mon 12 năm 2013). “Edmonton Journal staff pick favourite books of the year”. Edmonton Journal. Lưu trữ bạn dạng gốc 11 Tháng 3 2014. Truy cập 26 mon 12 năm 2013.
  27. ^ Tanith, Carey (3 mon một năm 2013). “The ′sick-lit′ books aimed at children: It's a disturbing phenomenon. Tales of teenage cancer, self-harm and suicide...”. The Daily Mail. United Kingdom. Truy cập 22 mon 8 năm 2013.
  28. ^ Pauli, Michelle (4 mon một năm 2013). “′Sick-lit′? Evidently young adult fiction is too complex for The Daily Mail”. The Guardian. United Kingdom. Truy cập 22 mon 8 năm 2013.
  29. ^ “John Green: 'I'm tired of adults telling teenagers that they aren't smart'”. The Guardian. United Kingdom. 27 mon hai năm 2013. Truy cập 22 mon 8 năm 2013.
  30. ^ “The Fault in Our Stars Movie Lands Director”. Hollywood Reporter.
  31. ^ Kroll, Justin (23 mon 7 năm 2013). “Laura Dern Joins 'Fault in Our Stars'”. Variety. Bản gốc tàng trữ 4 mon 3 năm 2016. Truy cập 23 mon 7 năm 2013.
  32. ^ Sara Vilkomerson (19 mon 3 năm 2013). “Shailene Woodley offered lead role for 'The Fault in Our Stars'”. Entertainment Weekly. Bản gốc tàng trữ ngày 18 mon 12 năm 2014. Truy cập 19 mon 3 năm 2013.
  33. ^ Sara Vilkomerson (10 mon 5 năm 2013). “Ansel Elgort offered lead in 'The Fault in Our Stars' opposite Shailene Woodley -- Exclusive”. Entertainment Weekly. Truy cập 11 mon 5 năm 2013.
  34. ^ Vilkomerson, Sara (23 mon 7 năm 2013). “Nat Wolff cast as Isaac in 'The Fault in Our Stars'”. Entertainment Weekly. Truy cập 23 mon 7 năm 2013.
  35. ^ David, Jesse (15 mon 8 năm 2013). “True Blood's Trammell Joins Fault in Our Stars”. Vulture. Truy cập 7 mon 11 năm 2013.
  36. ^ Schooley, Tim (9 mon 7 năm 2013). “Fox 2000 shoots for 'Stars' in Pittsburgh”. Pittsburgh Business Times. Truy cập 11 mon 7 năm 2013.
  37. ^ Axelrad, Jacob (10 mon 7 năm 2013). “New film 'Fault in Our Stars' lớn be shot in Pittsburgh”. Pittsburgh Post-Gazette. Truy cập 11 mon 7 năm 2013.
  38. ^ Deutsch, Lindsay (8 mon 10 năm 2013). “'The Fault In Our Stars' movie gets a release date”. USA Today. Truy cập 26 mon 12 năm 2013.
  39. ^ “The Fault In Our Stars (2014)”. Box Office Mojo. IMDB. Truy cập 10 mon 8 năm 2014.
  40. ^ “The Fault In Our Stars”. Rotten Tomatoes. Truy cập 6 mon 6 năm 2014.
  41. ^ “The Fault in Our Stars Reviews”. Metacritic. Truy cập 6 mon 6 năm 2014.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]