Bách khoa toàn thư banh Wikipedia
Vân trung ca | |
---|---|
雲中歌 | |
Thông tin cậy sách | |
Tác giả | Đồng Hoa |
Quốc gia | Trung Quốc |
Ngôn ngữ | Tiếng Trung Quốc |
Chủ đề | Trung Quốc cổ đại |
Thể loại | Lãng mạn, fake sử |
Nhà xuất bản | Nhà xuất phiên bản Hội Nhà văn |
Ngày trị hành | 2007 |
Vân Trung Ca (tiếng Trung: 云中歌), là một trong cuốn tè thuyết ở trong phòng văn Trung Quốc Đồng Hoa được xuất phiên bản nhập trong năm 2007 bởi vì ngôi nhà xuất phiên bản Nhà văn (作家 出版社)[1]. Cuốn tè thuyết này là phần tiếp sau của Đại mạc dao.
Bạn đang xem: vân trung ca
Bài thơ đề[sửa | sửa mã nguồn]
- 在对的时间,遇见对的人,是一种幸福
- 在对的时间,遇见错的人,是一种无奈
- 在错的时间,遇见对的人,是一种悲伤
- 在错的时间,遇见错的人,是一种折磨
- Tạm dịch
- Vào chính thời khắc, bắt gặp chính người, là một trong niềm hạnh phúc
- Vào chính thời khắc, bắt gặp sai người, là một trong sự tuyệt vọng
- Vào sai thời khắc, bắt gặp chính người, là một trong nỗi buồn
- Vào sai thời khắc, bắt gặp sai người, là một trong sự tra tấn.
[2]
Cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]
Truyện lấy toàn cảnh nhập thời Tây Hán, năm Hán Chiêu Đế (Lưu Phất Lăng) 8 tuổi hạc, vô tình bắt gặp cô bé bỏng Hoắc Vân Ca (con gái Hoắc Khứ Bệnh và Ngọc Cẩn nhập kiệt tác Đại mạc dao), được Vân Ca cứu vãn bay ngoài bị tiêu diệt thô bên trên tụt xuống mạc. 10 năm tiếp theo, Vân Ca phát triển thành thiếu thốn nữ giới xinh rất đẹp tuy nhiên luôn luôn nhớ cậu bé bỏng năm xưa tuy nhiên cô gọi là "Lăng ca ca". Không may cô lại nhận sai lầm Lưu Bệnh Dĩ là Lưu Phất Lăng, nên vô nằm trong vô vọng Khi anh trở nên đằm thắm với những người không giống.
Nếu Vân Ca vẫn ở bên trên Tây Vực, có lẽ rằng cô sẽ không còn bắt gặp những đau nhức thấu lòng, tuy nhiên Vân Ca của tuổi hạc chục chín đang đi đến trở nên Trường An, điểm "trường ngôi trường bất an" ấy tiếp tục chính thức thảm kịch của đời cô. Vân Ca bị cuốn nhập những thủ đoạn tranh giành quyền đoạt vị vùng cung đình Khi tái ngộ Lăng ca ca, ni là Hán Chiêu Đế. Vân Ca mưu trí hoạt bát, sau những nhức thương thì hai con mắt đem ăm ắp đường nét sầu bi. Lăng ca ca tuy nhiên cô chiều chuộng nhất rời khỏi lên đường, những người dân tưởng chừng như bạn hữu phát triển thành quân địch, người vốn liếng là quân địch hóa rời khỏi là người thân trong gia đình.
Xem thêm: sổ tay nuôi dưỡng rồng
Hết nhức thương này cho tới nhức thương không giống sập lên trên người Vân Ca. Đồng Hoa tiếp tục xây cất một khối hệ thống hero, cả chủ yếu lẫn lộn phụ, đặc biệt khá. Các hero được xung khắc họa rõ ràng, nhiều chiều. Ba hero nam giới được xem xét là Mạnh Giác, Lưu Phất Lăng và Lưu Bệnh Dĩ - Lưu Tuân. Họ là những tình nhân thương Vân Ca, tuy nhiên cũng nhằm lại những đau nhức nhập trái khoáy tim cô. Vân Trung Ca khá nhất ở quyển cuối, thảm kịch của Vân Ca bị đưa lên tối đa, người thương yêu thương tắt hơi, hóa rời khỏi là vì những người dân đằm thắm thiết với cô, cố ý hoặc vô tình, tiếp tục gây ra tử vong ấy. Cuối truyện, những kẻ cần trả giá bán cho tới tội ác của tớ tiếp tục bắt gặp báo ứng, còn Vân Ca trở lại Tây Vực, cô chọn lựa cách sinh sống tiếp, vượt lên nhức thương của quá khứ. Dù cho tới "đời này kiếp này, tao ko thể quên được Lăng ca ca".
Xem thêm: bộ bộ kinh tâm truyện
Chuyển thể[sửa | sửa mã nguồn]
Phim truyền hình[sửa | sửa mã nguồn]
Năm năm trước, Vân Trung Ca được fake thể trở nên phim truyền hình Đại Hán Tình duyên Vân Trung Ca với biên kịch là Vu Chính và những đạo biểu diễn là Hồ Ý Quyên, Hồ Minh Khải và Thái Tinh Thịnh[3].
Từ 13/09/2015, phim được trị sóng nhập mốc giờ rubi của Đài Truyền hình vệ tinh anh Hồ Nam.
Diễn viên | Vai | Giới thiệu nhân vật |
Angelababy (Dương Dĩnh) Tưởng Y Y |
Hoắc Vân Ca Vân Ca (nhỏ) |
Con gái của Hoắc Khứ Bệnh và Ngọc Cẩn nhập Đại mạc dao, tới từ Tây Vực. |
Lục Nghị Phương Diêu Tử Ý |
Lưu Phất Lăng Lưu Phất Lăng (nhỏ) |
Hán Chiêu Đế, nhà vua loại 8 ở trong phòng Hán. |
Đỗ Thuần Cừu Mộ Viễn |
Mạnh Giác Mạnh Giác (nhỏ) |
Con nuôi của Mạnh Cửu nhập Đại mạc dao. |
Trần Hiểu | Lưu Bệnh Dĩ/Lưu Tuân | Cháu của Lưu Phất Lăng.
Được Hoắc Quang giúp đỡ trở nên nhà vua loại 10 ở trong phòng Hán, lấy hiệu Hán Tuyên Đế. |
Dương Dung Tô Ngọc Lam |
Hoắc Thành Quân Hoắc Thành Quân (nhỏ) |
Con gái của Hoắc Quang. |
Tô Thanh | Hứa Bình Quân | Nguyên phối thê tử của Lưu Bệnh Dĩ, u Lưu Thích |
Khấu Chấn Hải | Hoắc Quang | Em trai của Hoắc Khứ Bệnh, phụ chủ yếu đại thần của Hán Chiêu Đế, thân phụ của Hoắc Thành Quân, ông nước ngoài của Thượng Quan hoàng hậu |
Bao Bối Nhĩ | Lưu Hạ | Đại công tử, Xương Ấp vương |
Lưu Quán Tường | Vu An | Thái giám tổng quan lại của Lưu Phất Lăng |
Mao Hiểu Đồng | Thượng Quan Tiểu Muội | Cháu nước ngoài của Hoắc Quang, nương nương của Hán Chiêu Đế |
Trương Nhã Manh | Hiển phu nhân | Vợ của Hoắc Quang, u Hoắc Thành Quân |
Trương Tuyết Nghênh | Mạt Trà | Thị nữ giới của Vân Ca |
Trương Thiên Dương | Phú Dụ | Tổng cai quản của Tiêu Phòng năng lượng điện, thái giám của Vân Ca |
Vương Hạo Nhiên | Hồng y | Thị nữ giới của Lưu Hạ, em gái của Nguyệt Sinh |
Trương Triết Hạn | Lưu Tư | Quảng Lăng vương vãi Lưu Tư |
Bạch San | Triệu tiệp dư | Câu Dặc phu nhân, u Lưu Phất Lăng |
Khám Thanh Tử | Hoắc Liên Nhi | Con gái của Hoắc Quang, chị của Hoắc Thành Quân, u Thượng Quan Tiểu Muội |
Vương Hoa Tử | Thượng Quan Kiệt | Phụ chủ yếu đại thần của Hán Chiêu Đế, ông nội Thượng Quan Tiểu Muội |
Đổng Tuệ | Tranh Nhi | Thị nữ giới của Thượng Quan Tiểu Muội |
Vương Dực Phi | Hổ Nhi/Lưu Thích | Con trai của Lưu Bệnh Dĩ và Hứa Bình Quân |
Triệu Lệ Dĩnh | Bách Hợp | |
Vương Uyển Trung | Tiểu Tô | Thị nữ giới của Hoắc Thành Quân |
Trần Mộc Dịch | Thất Hỉ | Thái hạn chế tổng cai quản thời Hán Tuyên Đế |
Tôn Ngao | Nguyệt Sinh | Nghĩa huynh của Mạnh Giác, nghĩa đệ của Lưu Hạ, anh trai của Hồng y |
Phó Nghệ Vĩ | Mạnh mẫu | Mẹ của Mạnh Giác |
Chu Vinh Vinh | Trương thái y | |
Phạm Văn Phương | Vô Lệ | Thành ngôi nhà Vô lệ thành |
Hồ Binh | Lưu Triệt | Hán Vũ Đế, thân phụ của Lưu Phất Lăng |
Khúc Ni Thứ Nhân | Công chúa A Lệ Nhã | Công chúa của Khương tộc |
Dương Lung | Hà Tiểu Thất | Thái giám của Hán Tuyên Đế |
Miêu Lạc Y | Hứa Hương Lan | Nhị phu nhân của Mạnh Giác, em chúng ta của Hứa Bình Quân |
Bình luận