your welcome la gi

Sau Lúc sẽ có được câu nói. cảm ơn, nhiều người tiếp tục đáp lại là: “You’re welcome!”. Câu rằng này tức là gì và được sử dụng trong mỗi tình huống nào là là vướng mắc của đa số học tập viên mới mẻ. Đừng lo ngại, nội dung bài viết sau đây của Step Up tiếp tục hỗ trợ “tất tần tật” những gì nên biết về lời nói này. Trong số đó tiếp tục gồm những: Định nghĩa, 4 cơ hội dùng, những cơ hội rằng thay cho thế và những ví dụ với “You’re welcome”.

1. Định nghĩa

“You’re welcome” (/jɔ:[r] /’welkəm/) là lời nói vô tiếp xúc giờ Anh, dịch theo dõi nghĩa đen giòn là “Bạn được xin chào đón”, còn dịch ý tương tự động vô giờ Việt được xem là “Không đem gì!”. Câu rằng này thông thường được dùng sau khoản thời gian bạn dạng đằm thắm đã thử được việc gì chất lượng tốt hoặc chất lượng tốt cho những người không giống.

Bạn đang xem: your welcome la gi

Ví dụ:

  • “Thank you for holding the door for me!” – “You’re welcome!”
    “Cảm ơn chúng ta vì như thế lưu giữ cửa ngõ cho tới tôi!” – “Không đem gì!”
  • I have brought another cup of coffee for you. You’re welcome!
    Tớ tiếp tục mang trong mình một ly coffe không giống cho tới cậu rồi đó. Không đem gì đâu!

Xem thêm: 55 câu nói. cảm ơn vì chưng giờ Anh hoặc và ý nghĩa

2. Cách dùng cấu tạo You’re welcome vô giờ Anh

Bạn đem biết là ngoài cơ hội phần mềm là đáp lại câu nói. cảm ơn, “You’re welcome” còn rất có thể người sử dụng vô 3 tình huống không giống nữa?

2.1. Đáp lại câu cảm ơn

Ứng dụng thứ nhất của lời nói cơ đó là đáp lại câu nói. cảm ơn của những người không giống. Đây là cơ hội dùng phổ cập giống như giản dị và đơn giản nhất. Cách rằng này rất có thể người sử dụng với bất kể đối tượng người tiêu dùng nào là.

you-are-welcome-dung-trong-cau-cam-on

Ví dụ:

  • “Thanks for this present!” – “You’re welcome.”
    “Cảm ơn vì như thế phần quà này nhé! – “Không đem gì.”
  • “Thanks a lot for lending mạ your phone!” – “You’re welcome!”
    “Cảm ơn nhiều vì như thế cho tới tôi mượn điện thoại cảm ứng của bạn!” – “Không đem gì đâu!”

Xem thêm: 50+ câu nói. cảm ơn về phần quà vì chưng giờ Anh hoặc nhất

2.2. Nhắc ai cơ rằng bọn họ quên cảm ơn

Đây là 1 tình huống “nhắc khéo” một cơ hội bông đùa với người thân trong gia đình thiết rằng bọn họ quên rằng câu nói. cảm ơn. Cách rằng này được sử dụng khi chúng ta đã thử điều chất lượng tốt cho tới ai này mà ko thấy bọn họ rằng cảm ơn, vì thế chúng ta tự động rằng “You’re welcome” nhằm nhắc nhở. Tại phương pháp này, người rằng tiếp tục lên giọng quan trọng đặc biệt ở kể từ “welcome”.

Tuy nhiên chỉ với những người dân thực sự đằm thắm thiết và tự do thoải mái thì tớ mới mẻ nên người sử dụng phương pháp này. Nếu là 1 quan hệ tráng lệ và trang nghiêm hoặc xa xăm kỳ lạ hơn nữa thì rằng vì vậy rất có thể phát triển thành khá “lố” đó!

Ví dụ:

  • Can I borrow your notebook? I fell asleep sánh I couldn’t take any notes.
    Tớ rất có thể mượn vở cậu được không? Tớ ngủ quên nên ko thể chép bài bác tí nào là.
    Sure. Here you go.
    Được chứ. Đây nhé.
    (receives the notebook)
    (nhận quyển vở)
    You’re welcome!
    Không đem gì đâu!
    Right, thank you sánh much!

    Phải rồi, cảm ơn cậu thật nhiều.
  • You dropped your paper. Here you go.
    Cậu thực hiện rơi tờ giấy tờ này. Đây nha.
    Oh, it is mine!
    Ồ, thực sự của tớ!
    …You’re welcome!

    …Không đem gì đâu!

you-are-welcome-nhac-ai-do-rang-ho-quen-cam-on

Xem thêm: 50+ câu van nài lỗi vì chưng giờ Anh thật tâm và hiệu quả

2.3. Mời ai thực hiện điều gì đó

Ở cách sử dụng loại 3 Lúc chào ai làm những gì thì nghĩa của câu được xem là “Bạn được xin chào đón…” hoặc “Bạn rất có thể thoải mái…”. Đây là cơ hội chào trang nhã, tự do thoải mái và ko mang tính chất chèn lấn đối phương.

You’re welcome lớn + V (Bạn rất có thể tự do thoải mái làm những gì đó)

Ví dụ:

  • You’re welcome lớn come lớn my house anytime, just give mạ a đường dây nóng.
    Cậu được mừng đón cho tới căn nhà tớ bất kể lúc nào, chỉ việc gọi cho tới tớ thôi.
  • You’re welcome lớn ask mạ for advice.
    Bạn rất có thể tự do thoải mái chất vấn van nài tôi câu nói. khuyên nhủ.

Xem thêm: Cấu trúc Invite vô giờ Anh cụ thể và dễ nắm bắt nhất

2.4. Khoe vùng về điều gì đó

Cuối nằm trong, nhiều người còn dùng câu này Lúc mong muốn phô vùng hoặc vờ vịt vật gì là của tớ với đồng chí người thân trong gia đình. Lưu ý là cũng tránh việc lạm dụng quá cơ hội rằng này nha! Tại trên đây, nếu như dịch sang trọng giờ Việt thì nghĩa tương tự động là “Cứ tự động nhiên”.

Ví dụ:

  • My dad bought mạ this new siêu xe. You’re welcome!
    Bố tớ tiếp tục mua sắm cho tới tớ cái xe hơi mới mẻ này. Cứ tự động nhiên!
  • This is my bedroom. My family redecorated it with $100.000. You’re welcome!
    Đây là phòng nghỉ của tớ. mái ấm tớ tân trang nó với 100.000 đô. Cứ tự động nhiên!

Xem thêm: Lời chất vấn thăm hỏi giờ Anh hoặc và phổ thay đổi bạn cần thiết biết

2.5. Một số cơ hội mô tả không giống của “You’re welcome”

Ngoài lời nói này thì cũng có thể có những cách tiếp để thay thế thế như:

  • Don’t mention it: Không cần được nhắc tới đâu
  • Anytime: Bất cứ khi nào
  • My pleasure: Niềm vinh diệu của tôi
  • It’s my pleasure: Đó là niềm vinh diệu của tôi

Xem thêm: Lời dẫn lịch trình vì chưng giờ Anh đầy đủ công ty đề

3. Những cơ hội rằng thay cho thế You’re welcome hoặc sử dụng

Dưới đó là tổ hợp không hề thiếu những cơ hội rằng thay cho thế hay:

nhuwngx cumj tuwf thay cho thees cho tới you are welcome

I’m happy lớn help/Happy lớn help

Câu này dịch sang trọng giờ Việt tức là “Tôi đặc biệt vui vẻ lòng Lúc được hùn đỡ”. Đây là cơ hội rằng thể hiện nay sự trang nhã và sẵn lòng trợ giúp người không giống.

Don’t mention it

“Don’t mention it” đem nghĩa đen giòn là “Không cần được nhắc tới đâu”. Nghe có vẻ như khá “thô”, tuy nhiên thực đi ra đó là cơ hội rằng phổ cập nhằm khiến cho người được trợ giúp ko cần thấy áy náy. Thường lời nói này tiếp tục dùng với những người đồng trang lứa.

No worries/No problem/No stress

Cách đáp lại loại 3 này tức là “Không cần hồi hộp đâu” hoặc “Không đem yếu tố gì đâu”. Nói phương pháp này cũng thể hiện nay sự vồn vã, vui vẻ lòng Lúc rất có thể trợ giúp đối phương. Lưu ý là tất cả chúng ta thông thường người sử dụng phương pháp này với những người ngang hoặc thấp tuổi hạc rộng lớn nhé.

Sure/Sure thing

Đây là cơ hội đáp lại câu nói. cảm ơn “nhanh gọn gàng lẹ”, tức là “Tất nhiên rồi”. Cách vấn đáp này cũng vận dụng với những người đồng trang lứa/thấp tuổi hạc rộng lớn.

Xem thêm: Tổng hợp ý những câu nói. khuyên nhủ vô giờ Anh theo dõi cung cấp độ

4. Tổng hợp ý những ví dụ với You’re welcome 

“You’re welcome” cũng tựa như các lời nói tương tự động người sử dụng vô cuộc sống đi ra sao? Dưới đó là một số trong những ví dụ để giúp đỡ chúng ta hiểu rộng lớn về kiểu cách vận dụng.

Ví dụ 1:

Jane: Can you turn off the người yêu thích for mạ, please? I feel a bit cold.

Billy: Sure.

Jane: Thanks a lot!

Xem thêm: truyện hơn cả hôn nhân

Billy: No problem!

Jane: Cậu thực hiện ơn rất có thể tắt quạt giùm tớ được không? Tớ cảm nhận thấy khá mức giá một tí.

Billy: Được thôi.

Jane: Cảm ơn nhiều!

Billy: Không yếu tố gì đâu!

Xem thêm: 60+ câu nói. chúc sức mạnh vì chưng giờ Anh hoặc nhất từng thời đại

Ví dụ 2:

Loan: Oh no! My scooter is broken! How can I get lớn work in time?

Tuan: What’s the matter, girl?

Loan: I need lớn get lớn work now but something is wrong with my scooter.

Tuan: Let mạ kiểm tra … Oh your tires are flat. There’s a place that can fix scooters. It’s 4 blocks from here. Just go straight there.

Loan: Thank you sánh much! 

Tuan: It’s nothing. That would be 400.000 dong.

Loan: Excuse me?

Tuan: Just kidding! Have a good day!

Loan: Ôi không! Xe máy bản thân bị hỏng rồi! Làm sao nhằm bản thân cho tới khu vực thực hiện kịp giờ đây?

Tuấn: Có chuyện gì thế em?

Loan: Em cần dùng khu vực thực hiện giờ đây tuy nhiên xe cộ máy em bị hỏng loại gì đó ạ.

Tuan: Để anh coi … Ôi lốp của em bị xì rồi. Có một khu vực rất có thể sửa xe cộ máy đấy. Chỗ ấy từ thời điểm cách đó 4 tòa căn nhà. Em cứ chuồn trực tiếp đi ra cơ.

Loan: Em cảm ơn anh đặc biệt nhiều!

Tuấn: Không đem gì đâu. Của em là 400 ngàn đồng.

Loan: Em van nài lỗi?

Tuấn: Anh đùa thôi! Chúc em một ngày chất lượng tốt lành!

Ví dụ 3:

Lily: Hey! Here’s one cup of macchiato as you requested.

May: Nice!

Lily: Um, you’re welcome?

May: Right! Thanks a bunch!

Lily: Này! Đây là 1 ly macchiato tuy nhiên cậu đòi hỏi trên đây.

May: Tuyệt!

Lily: Ờm, không tồn tại gì?

May: Phải rồi! Cảm ơn đặc biệt nhiều!

Xem thêm: thiên kim thật là lão đại

Và cho tới đó là phần cuối bài học kinh nghiệm về câu “You’re welcome” vô giờ Anh cũng tựa như các kỹ năng tương quan. Mong rằng chúng ta có thể đơn giản áp dụng được tức thì sau nội dung bài viết này!

Step Up chúc bạn làm việc thiệt tiến thủ bộ!

Comments